<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!DOCTYPE article PUBLIC "-//NLM//DTD JATS (Z39.96) Article Authoring DTD v1.4 20240229//EN" "JATS-articleauthoring1.dtd">
<article article-type="research-article" xml:lang="zh-CN" xmlns:xlink="http://www.w3.org/1999/xlink">
  <front>
    <journal-meta>
      <journal-id journal-id-type="publisher-id">10</journal-id>
      <journal-title-group>
        <journal-title>《智慧教育与创新》（原教育研究）</journal-title>
      </journal-title-group>
      <issn>ISSN:3104-8269</issn>
      <publisher>
        <publisher-name>华文科学出版社</publisher-name>
      </publisher>
    </journal-meta>
    <article-meta>
      <article-id pub-id-type="publisher-id">17404</article-id>
      <title-group>
        <article-title>英语单词秒记方法之“转换法”</article-title>
      </title-group>
      <contrib-group>
        <contrib contrib-type="author">
          <string-name>刘田</string-name>
        </contrib>
      </contrib-group>
      <pub-date pub-type="epub">
        <year>2025</year>
        <month>7</month>
      </pub-date>
      <issue>7</issue>
      <abstract>
        <p>转换法即单词（或单词中的一部分）与一个形相近的熟悉的单词（或拼音等）进行转换。然后在两者之间进行造句联系
（造句即与熟悉的事物进行记忆挂钩：熟悉的单词、拼音等）。转换法分为直接转换法、跳跃式转换法、侵占法和加塞法。一经“转
换”，单词即被熟悉或亲近，并影入记忆的灵屏。</p>
      </abstract>
    </article-meta>
  </front>
</article>
