<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!DOCTYPE article PUBLIC "-//NLM//DTD JATS (Z39.96) Article Authoring DTD v1.4 20240229//EN" "JATS-articleauthoring1.dtd">
<article article-type="research-article" xml:lang="zh-CN" xmlns:xlink="http://www.w3.org/1999/xlink">
  <front>
    <journal-meta>
      <journal-id journal-id-type="publisher-id">21</journal-id>
      <journal-title-group>
        <journal-title>《教育教学研究》</journal-title>
        <abbrev-journal-title>Education and Teaching Research</abbrev-journal-title>
      </journal-title-group>
      <issn>ISSN:2737-4130：EISSN:2705-1277</issn>
      <publisher>
        <publisher-name>环宇科学出版社</publisher-name>
      </publisher>
    </journal-meta>
    <article-meta>
      <article-id pub-id-type="doi">10.12361/2705-1277-07-04-164301</article-id>
      <article-id pub-id-type="publisher-id">13999</article-id>
      <title-group>
        <article-title>中医名词术语英译规范化问题与传播策略研究</article-title>
      </title-group>
      <contrib-group>
        <contrib contrib-type="author">
          <string-name>关薇 （陕西中医药大学外语学院 陕西咸阳 712046）</string-name>
        </contrib>
      </contrib-group>
      <pub-date pub-type="epub">
        <year>2025</year>
        <month>4</month>
      </pub-date>
      <issue>4</issue>
      <abstract>
        <p>随着中医在国际上的影响力逐渐增强，中医名词术语的英译规范化问题日益凸显。本文首先分析了中医名词术语英译的现状
及其存在的问题，然后探讨了英译规范化的必要性和紧迫性。接着，本文提出了中医名词术语英译规范化与传播策略，以期提高中医
在国际上的认知度和接受度。</p>
      </abstract>
    </article-meta>
  </front>
</article>
