<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!DOCTYPE article PUBLIC "-//NLM//DTD JATS (Z39.96) Article Authoring DTD v1.4 20240229//EN" "JATS-articleauthoring1.dtd">
<article article-type="research-article" xml:lang="zh-CN" xmlns:xlink="http://www.w3.org/1999/xlink">
  <front>
    <journal-meta>
      <journal-id journal-id-type="publisher-id">31</journal-id>
      <journal-title-group>
        <journal-title>《国际教育学》</journal-title>
      </journal-title-group>
      <issn>ISSN 3104-4913（Print）</issn>
      <publisher>
        <publisher-name>华文科学出版社（HUAWEN SCIENCE PRESS）</publisher-name>
      </publisher>
    </journal-meta>
    <article-meta>
      <article-id pub-id-type="doi">10.12421/gjjyx20250-9-13</article-id>
      <article-id pub-id-type="publisher-id">23706</article-id>
      <title-group>
        <article-title>日语跨文化教育中中华文化失语的成因与应对策略研究</article-title>
      </title-group>
      <contrib-group>
        <contrib contrib-type="author">
          <string-name>宋爽</string-name>
        </contrib>
      </contrib-group>
      <pub-date pub-type="epub">
        <year>2025</year>
        <month>9</month>
      </pub-date>
      <issue>9</issue>
      <abstract>
        <p>本文以日语跨文化教育为研究对象，聚焦其中的“中华文化失语”现象，旨在探讨在中日文化相近的语境
下，如何实现外语教育中文化主体性的重建。研究指出，中华文化失语现象产生的根源在于教学理念、教材体系与理
论依据的偏向。针对这一问题，本文提出从理念建构、体系重构、教材创新与教学模式四个层面开展系统应对：在理
念上确立以文化共生与主体并立为核心的教育观；在体系上构建“理解—比较—传播”的教学机制；在教材上引入中
日文化对话型设计；在模式上以生成式人工智能与数智化技术赋能，实现线上线下混合式教学。研究认为，通过重构
文化话语体系，培养学习者以日语讲述中国故事、传播中华文化的能力，方能真正实现跨文化教育的双向互动与文明
互鉴。</p>
      </abstract>
    </article-meta>
  </front>
</article>
