<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!DOCTYPE article PUBLIC "-//NLM//DTD JATS (Z39.96) Article Authoring DTD v1.4 20240229//EN" "JATS-articleauthoring1.dtd">
<article article-type="research-article" xml:lang="zh-CN" xmlns:xlink="http://www.w3.org/1999/xlink">
  <front>
    <journal-meta>
      <journal-id journal-id-type="publisher-id">31</journal-id>
      <journal-title-group>
        <journal-title>《国际教育学》</journal-title>
      </journal-title-group>
      <issn>ISSN 3104-4913（Print）</issn>
      <publisher>
        <publisher-name>华文科学出版社（HUAWEN SCIENCE PRESS）</publisher-name>
      </publisher>
    </journal-meta>
    <article-meta>
      <article-id pub-id-type="publisher-id">24476</article-id>
      <title-group>
        <article-title>从翻译史看近代西方科技文献汉译对中国现代化进程的推动作用</article-title>
      </title-group>
      <contrib-group>
        <contrib contrib-type="author">
          <string-name>武宁</string-name>
        </contrib>
      </contrib-group>
      <pub-date pub-type="epub">
        <year>2025</year>
        <month>12</month>
      </pub-date>
      <issue>12</issue>
      <abstract>
        <p>摘 要：本文从翻译史视角，系统考察 16 世纪至 20 世纪初西方科技文献汉译对中国现代化进程的推动作用。
研究显示，西方科技文献译介历经明清天学东渐、洋务运动器艺传译、戊戌维新至五四思想启蒙三个阶段，其
演进与中国现代化探索路径契合。通过分析徐光启、李善兰等译者翻译实践，揭示科技翻译多维度关键作用：
一是引入西方科学概念和分类体系，推动中国传统知识向现代科学转型；二是译介应用技术催生近代多领域变
革；三是传播科学方法论与社会进化论，为制度革新提供思想资源；四是科技翻译活动培养首批现代知识分子，
孕育科学精神。本文认为，近代科技翻译是现代性要素在中国扎根的文化实践，为中国现代化转型奠定知识、
技术和观念基础，其历史经验对理解中国现代化道路独特性有重要启示。
关键词：翻译史；科技文献汉译；现代化进程；知识转型；西学东渐；科学传播</p>
      </abstract>
    </article-meta>
  </front>
</article>
