<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!DOCTYPE article PUBLIC "-//NLM//DTD JATS (Z39.96) Article Authoring DTD v1.4 20240229//EN" "JATS-articleauthoring1.dtd">
<article article-type="research-article" xml:lang="zh-CN" xmlns:xlink="http://www.w3.org/1999/xlink">
  <front>
    <journal-meta>
      <journal-id journal-id-type="publisher-id">5</journal-id>
      <journal-title-group>
        <journal-title>《教育学》</journal-title>
      </journal-title-group>
      <issn>ISSN:3079-9252（原2717-5472）</issn>
      <publisher>
        <publisher-name>华文科学出版社</publisher-name>
      </publisher>
    </journal-meta>
    <article-meta>
      <article-id pub-id-type="doi">10.12421/JYX3705-1308</article-id>
      <article-id pub-id-type="publisher-id">21982</article-id>
      <title-group>
        <article-title>AI 赋能下东北文化外译的双路径探索：电影翻译与旅游文化传播实践</article-title>
      </title-group>
      <contrib-group>
        <contrib contrib-type="author">
          <string-name>曲鑫蕊 （吉林动画学院国际交流学院）</string-name>
        </contrib>
      </contrib-group>
      <pub-date pub-type="epub">
        <year>2025</year>
        <month>4</month>
      </pub-date>
      <issue>4</issue>
      <abstract>
        <p>本文以“基于 AI 的东北地域特色旅游文化翻译及对外传播路径研究”为核心议题，探讨人工智能技术在东北文
化外译中的创新应用与实践模式。研究立足东北地域化文化和全球化传播语境下的旅游和影视传播的语用研究，对 AI 在旅
游和影视语言的识别与识别度、语义建模与语义匹配度、情感建模与情意感知能力提升等问题上为东北地域特色旅游文化和
影视文化外译的助力模式以及相关路径问题进行研究，从而解决当下 AI 在语言识别、语义建构和情感意象还原上有一定精
准度且有语义信息流失的问题，以及在语言、情感和意象等方面上译后精准匹配和还原的文本、话语和语境的域化域用文本
问题。</p>
      </abstract>
    </article-meta>
  </front>
</article>
